В этом году православная Пасха совпадает с католической и протестантской. Сегодня несколько слов по этой теме.

Пасха в Англии
В Англии Пасха — Easter — отмечается весело:
- дети ищут chocolate eggs в саду,
- устраивают egg hunt и
- едят hot cross buns — булочки с крестообразной глазурью.
А ещё в этот день желают друг другу: “Happy Easter!” — Счастливой Пасхи!
Записываем в словарь:
Easter — Пасха
Chocolate egg — шоколадное яйцо
egg hunt — поиски яиц (традиционная детская игра)
hot cross buns — пасхальные булочки с крестом
Happy Easter! — Счастливой Пасхи!
🐣
А как отмечают Пасху в США? Очень похоже, но есть нюансы.
На утро не только устраивают Easter egg hunt, но ещё и красят настоящие яйца (dyed eggs) — это целая семейная традиция.
Для малышей важен Easter Bunny — пасхальный кролик, который «прячет» яйца и сладости.
А на завтрак часто готовят deviled eggs — фаршированные яйца, острые и вкусные!
Записываем в словарь:
dyed eggs — крашеные яйца
Easter Bunny — пасхальный кролик
deviled eggs — фаршированные яйца (слегка острые, обычно с горчицей и паприкой)
🐣
А в Испании Пасха (Pascua) —
это целая неделя Semana Santa (Holy Week — Страстная неделя), и там всё совсем иначе. Устраиваются торжественные processions — шествия с религиозными скульптурами, барабанами и факелами. Атмосфера не столько праздничная, сколько глубокая и торжественная.
Детям не приносят яйца, зато в некоторых регионах пекут красивые пироги — Mona de Pascua (Easter cake), часто с варёными яйцами сверху.
Записываем в словарь:
Holy Week (Semana Santa) — Страстная неделя
procession — религиозное шествие
Easter cake (Mona de Pascua) — традиционный пасхальный пирог
Practice makes perfect
Вот как можно поговорить об этом. Мини-диалоги 👇:
Где-то в Америке.
Easter Morning
— Happy Easter, Anna! — Happy Easter, Tom! Did the Easter Bunny come? — Yes! I found three chocolate eggs in the garden! — Yum! Let’s have some hot cross buns too.
Утро Пасхи
— Счастливой Пасхи, Анна! — И тебе, Том! Пасхальный кролик приходил? — Да! Я нашёл три шоколадных яйца в саду! — Ням! Давай ещё съедим пасхальных булочек.
Где-то в Испании
Easter in Spain
— Have you ever seen a Holy Week procession? — Yes! It was amazing. So many people and music! — Did you try the Easter cake? — Yes, with chocolate and eggs on top. So good!
Пасха в Испании
— Ты когда-нибудь видел шествие Страстной Недели? — Да! Это было невероятно. Столько людей и музыки! — А ты пробовал пасхальный пирог? — Да, с яйцами и шоколадом сверху. Очень вкусно!
У “Англичанки” можно подслушать правильное произношение. Подписывайтесь на канал, чтобы пополнять лексику без зубрёжки и в своём естественном ритме. Всего 3-5 слов (выражений) в день — и вот уже на 90-150 слов больше через месяц!

Курс по базовым идиомам






Без этих идиом точно не обойтись, если хотите лучше понимать носителей языка и начать говорить, как они. Присоединяйтесь к любителям интересных выражений, которые так любят нейтивы!
До 12 мая скидка по промокод MYIDIOM.
А для самых быстрых есть специальная скидка до 26 апреля по промокоду
BISTROYA — успевайте! Курс почти вполовину дешевле.
Проверьте!